Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the astra-sites domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/wayout88/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114
50 Collocations Essenciais em Business English - Parte 3/3 – Inner Tree Idiomas

Inner Tree Idiomas

50 Collocations Essenciais em Business English – Parte 3/3

 

A seção Business English é uma seção de artigos em que mostramos o vocabulário utilizado no mundo corporativo. Alguns artigos são de nível intermediário e trazem um vocabulário de natureza mais geral, geralmente utilizado em reuniões, entrevistas, etc. Outros artigos são de nível avançado e trazem um vocabulário mais técnico, como o vocabulário utilizado por financistas, contadores, marketeiros, etc.  

 

Introdução

 

Este é o último de três artigos sobre 50 collocations essenciais para o contexto de business e trabalho. Como explicado em outro artigo, collocation é uma sequência de palavras que costumam ser usadas juntas. Por exemplo, falamos em português “chamar atenção para algo” e “prestar atenção em algo”, enquanto em inglês falamos “to draw attention to something” e “to pay attention to something”. Se usamos a combinação de palavras do inglês em português e falamos “desenhar atenção para algo” e “pagar atenção para algo”, soaria estranha esta combinação de palavras. Para falar de forma natural uma língua, precisamos estar atentos a essas combinações fixas de palavras, chamadas de “collocation”. 

Ao total, vamos estudar 50 collocations essenciais em Business English, divididas em dois artigos. Para cada collocation, colocamos uma tradução e um exemplo de uso em inglês, assim fica mais claro o contexto de uso de cada uma delas.

Para naturalizar estas combinações, é muito importante fazer suas próprias frases com essas combinações e tentar sempre usar algumas delas nas produções textuais. Além de deixar seu inglês mais natural, usar essas combinações ajuda a alcançar uma melhor pontuação na seção de produção textual de várias certificações e, a depender do modelo de prova, também pode ajudar a alcançar uma boa pontuação na seção de reading.

 

1. to take charge of something ⇒ tomar conta de algo (ser responsável por algo)

I don’t want to take charge of that sector

Eu não quero tomar conta daquele setor

 

2. something went wrong ⇒ algo deu errado

You have to let your supervisor know if something goes wrong

Você tem que avisar seu supervisor se algo der errado

 

3. to answer the phone ⇒ atender o telefone

He didn’t answer the phone on purpose

Ele não atendeu o telefone de propósito

 

4. to make a presentation ⇒ dar uma apresentação

I’m going to make a presentation next week

Eu vou dar uma apresentação na próxima semana

 

5. to make the reservation ⇒ fazer as reservas

I haven’t made the reservations yet

Eu ainda não fiz as reservas

 

6. to go into business ⇒ abrir uma empresa

I would like to go into business, but I need to improve some skills before

Eu gostaria de abrir uma empresa, mas eu preciso melhorar algumas habilidades antes

 

7. to set up a business ⇒ abrir uma empresa

Have you ever set up your own business?

Você já abriu seu próprio negócio?

 

8. to go into partnership ⇒ entrar em parceria

The company doesn’t intend to go into partnership in this sector

A empresa não pretende entrar em parceria neste setor

 

9. stiff competition ⇒ competição feroz

Last years we have been facing a stiff competition

Nos últimos anos temos enfrentado uma competição feroz

 

10. cut-throat competition ⇒ competição feroz

In the long term, a cut-throat competition can be unsustainable

No longo prazo, uma competição feroz pode ser insustentável

 

11. to fold ⇒ quebrar (entrar em falência)

Old companies can also fold 

Empresas antigas também podem quebrar

 

12. customer service ⇒ atendimento ao cliente

Good customer service also means having a thorough knowledge of your clients’ needs

Bom atendimento ao cliente também significa ter um conhecimento completo das necessidades de seus clientes

 

13. after-sales service ⇒ serviço de pós-venda

It’s important to have a good after-sales service, if you want to retain your clients

É importante ter um bom serviço de pós-venda, se você quiser reter seus clientes

 

14. to run a business ⇒ administrar um negócio

It’s very difficult to run a business

É muito difícil administrar um negócio

 

15. to launch a product ⇒ lançar um produto

We need a strategy before launching a product

Precisamos de uma estratégia antes de lançar um produto

 

16. to float ⇒ abrir capital

They intend to float the company on the stock market. 

Eles pretendem abrir capital (da empresa) no mercado de ações. 

 

17. sales figures ⇒ os valores das vendas

The sale figures are not always reliable

Os valores das vendas nem sempre é confiável

 

18. a brisk market ⇒ um mercado dinâmico

It’s more difficult to run a business in a brisk market

É mais difícil administrar um negócio em um mercado dinâmico

 

19. sound business ⇒ negócio saudável

It’s completely possible to have a sound business and a good marketing strategy

É completamente possível ter um negócio saudável e uma boa estratégia de marketing

 

20. to strike a deal ⇒ chegar a um acordo

We haven’t struck a deal yet

Não chegamos a um acordo ainda

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *