astra-sites
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/wayout88/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114<\/p>\n
H\u00e1 diversos lugares em que se afirma que \u201cwo\u201d seria o nosso \u201conde\u201d e \u201cwohin\u201d seria o nosso \u201cpara onde\u201d ou \u201caonde\u201d. Infelizmente, essa afirma\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 verdadeira. Embora ambas as l\u00ednguas tenham dois pronomes interrogativos adverbiais, o portugu\u00eas e o alem\u00e3o diferem quanto ao campo sem\u00e2ntico de cada um desses pronomes. Seria muito melhor se houvesse essa correspond\u00eancia t\u00e3o direta, mas infelizmente n\u00e3o h\u00e1. O melhor a se fazer \u00e9 aprender e naturalizar a divis\u00e3o que o alem\u00e3o faz entre \u201cwo\u201d e \u201cwohin\u201d a partir da l\u00f3gica interna do alem\u00e3o, entendendo como s\u00e3o os campos sem\u00e2nticos de cada um deles e como devo aplicar cada um desses pronomes, com foco nos exemplos que podem causar problemas para um falante nativo do portugu\u00eas.\u00a0<\/span><\/p>\n O portugu\u00eas usa \u201cpara onde\u201d ou \u201caonde\u201d em situa\u00e7\u00f5es em que o sujeito da ora\u00e7\u00e3o est\u00e1 se deslocando, o foco seria o deslocamento do sujeito, como em frases do tipo \u201cpara onde voc\u00ea vai?\u201d. O alem\u00e3o usa \u201cwohin\u201d em situa\u00e7\u00f5es em que o sujeito da ora\u00e7\u00e3o est\u00e1 se deslocando, como em portugu\u00eas, mas tamb\u00e9m em situa\u00e7\u00f5es em que o deslocamento foi do objeto gramatical, como em frases do tipo \u201cwohin hast du deinen Sohn gesetzt?\u201d, que seria em portugu\u00eas \u201conde voc\u00ea sentou\/colocou seu filho?\u201d.<\/span><\/p>\n O \u201cwohin\u201d do alem\u00e3o tem uma amplitude de uso maior que o nosso \u201cpara onde\u201d. Enquanto o \u201cwo\u201d seria sempre traduzido por \u201conde\u201d, o \u201cwohin\u201d pode ser nosso \u201cpara onde\u201d ou nosso \u201conde\u201d, a depender da situa\u00e7\u00e3o. Por exemplo, vejamos estas frases em alem\u00e3o:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Wohin <\/b>gehst du? In den Park<\/span><\/span><\/p>\n Para onde<\/b> voc\u00ea vai? Para o parque<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Wohin <\/b>hast du mein Buch gelegt? Unter den Tisch<\/span><\/span><\/p>\n Onde <\/b>voc\u00ea colocou meu livro? Embaixo da mesa\u00a0\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Ao observarmos os exemplos acima, conclu\u00edmos que o \u201cwohin\u201d pode ser empregado em situa\u00e7\u00f5es em que usamos o pronome \u201conde\u201d em portugu\u00eas. A divis\u00e3o escolhida pelo alem\u00e3o entre o uso de \u201cwo\u201d e \u201cwohin\u201d n\u00e3o corresponde \u00e0 nossa divis\u00e3o entre \u201conde\u201d e \u201cpara onde\u201d, por isso n\u00e3o podemos fazer essa compara\u00e7\u00e3o. Para usarmos corretamente os pronomes \u201cwo\u201d e \u201cwohin\u201d precisamos prestar aten\u00e7\u00e3o se h\u00e1 o deslocamento no espa\u00e7o do sujeito <\/span>ou do objeto<\/b> da ora\u00e7\u00e3o. Em qualquer uma dessas situa\u00e7\u00f5es, usaremos \u201cwohin\u201d. Em portugu\u00eas, s\u00f3 quando o foco \u00e9 o deslocamento do sujeito \u00e9 que usamos a forma \u201cpara onde\u201d.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n Outro ponto importante \u00e9 que o pronome \u201cwohin\u201d pode ser quebrado, e o \u201chin\u201d ser colocado s\u00f3 no fim da ora\u00e7\u00e3o. Desse modo, podemos dizer:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Wohin <\/b>gehst du?<\/span><\/span><\/p>\n Wo <\/b>gehst du <\/span>hin<\/b>?<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Quando estamos construindo a ora\u00e7\u00e3o no Perfekt, o \u201chin\u201d aparece grudado no partic\u00edpio passado do verbo principal, \u00faltimo elemento da ora\u00e7\u00e3o. Vejamos estes exemplos:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Wohin <\/b>hast du meine Tasche gestellt?<\/span><\/span><\/p>\n Wo <\/b>hast du meine Tasche <\/span>hin<\/b>gestellt?<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Wohin <\/b>hast du meinen Hut gelegt?<\/span><\/span><\/p>\n Wo <\/b>hast du meinen Hut <\/span>hin<\/b>gelegt?<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Wohin <\/b>ist er gegangen?<\/span><\/span><\/p>\n Wo <\/b>ist er <\/span>hin<\/b>gegangen?<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Esse mesmo fen\u00f4meno de quebra do pronome interrogativo \u201cwohin\u201d acontece tamb\u00e9m com o pronome interrogativo \u201cwoher\u201d, que seria o nosso \u201cde onde\u201d. Vejamos estes exemplos:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Woher<\/b> kommen Sie? Aus Brasilien<\/span><\/span><\/p>\n Wo <\/b>kommen Sie <\/span>her<\/b>? Aus Brasilien<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Assim como no caso do \u201cwohin\u201d, quando estamos construindo a ora\u00e7\u00e3o no Perfekt, o \u201cher\u201d do pronome \u201cwoher\u201d aparece grudado no partic\u00edpio passado do verbo principal, \u00faltimo elemento da ora\u00e7\u00e3o. Vejamos estes exemplos:<\/span><\/p>\n <\/p>\n Woher<\/b> ist er gekommen? Aus dem Park<\/span><\/span><\/p>\n Wo <\/b>ist er <\/span>her<\/b>gekommen? Aus dem Park<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n N\u00e3o \u00e9 dif\u00edcil dominar o uso do \u201cwohin\u201d, \u201cwo\u201d e \u201cwoher\u201d, mas \u00e9 importante que quem esteja ensinando alem\u00e3o chame aten\u00e7\u00e3o para o fato de que o pronome \u201cwohin\u201d n\u00e3o \u00e9 nosso \u201cpara onde\u201d, pois eles usam \u201cwohin\u201d em diversas situa\u00e7\u00f5es em que usamos \u201conde\u201d, e n\u00e3o um \u201cpara onde\u201d. Essas situa\u00e7\u00f5es s\u00e3o facilmente identific\u00e1veis, portanto o aluno n\u00e3o ter\u00e1 dificuldades de introduzir essa diferen\u00e7a. Refletir sobre se o objeto gramatical est\u00e1 sendo deslocado de um ponto para outro n\u00e3o \u00e9 uma tarefa dif\u00edcil para um adulto. O que falta \u00e9 apenas a instru\u00e7\u00e3o correta, sem atalhos que nos fazem perder muito mais tempo do que ganhar. Encarar a diferen\u00e7a e as peculiaridades de uma l\u00edngua \u00e9 condi\u00e7\u00e3o necess\u00e1ria tanto para o ensino quanto para o aprendizado de uma l\u00edngua como o alem\u00e3o.\u00a0<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":" H\u00e1 diversos lugares em que se afirma que \u201cwo\u201d seria o nosso \u201conde\u201d e \u201cwohin\u201d seria o nosso \u201cpara onde\u201d ou \u201caonde\u201d. Infelizmente, essa afirma\u00e7\u00e3o n\u00e3o \u00e9 verdadeira. Embora ambas as l\u00ednguas tenham dois pronomes interrogativos adverbiais, o portugu\u00eas e o alem\u00e3o diferem quanto ao campo sem\u00e2ntico de cada um desses pronomes. Seria muito melhor […]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9640,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_siteseo_robots_primary_cat":"","om_disable_all_campaigns":false,"pagelayer_contact_templates":[],"_pagelayer_content":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"site-sidebar-layout":"default","site-content-layout":"default","ast-site-content-layout":"","site-content-style":"default","site-sidebar-style":"default","ast-global-header-display":"","ast-banner-title-visibility":"","ast-main-header-display":"","ast-hfb-above-header-display":"","ast-hfb-below-header-display":"","ast-hfb-mobile-header-display":"","site-post-title":"","ast-breadcrumbs-content":"","ast-featured-img":"","footer-sml-layout":"","theme-transparent-header-meta":"default","adv-header-id-meta":"","stick-header-meta":"","header-above-stick-meta":"","header-main-stick-meta":"","header-below-stick-meta":"","astra-migrate-meta-layouts":"default","ast-page-background-enabled":"default","ast-page-background-meta":{"desktop":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"ast-content-background-meta":{"desktop":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"tablet":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""},"mobile":{"background-color":"var(--ast-global-color-5)","background-image":"","background-repeat":"repeat","background-position":"center center","background-size":"auto","background-attachment":"scroll","background-type":"","background-media":"","overlay-type":"","overlay-color":"","overlay-opacity":"","overlay-gradient":""}},"_joinchat":[],"footnotes":""},"categories":[65],"tags":[],"class_list":["post-9593","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-alemao"],"yoast_head":"\n