astra-sites
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/wayout88/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114<\/p>\n
<\/p>\n
A se\u00e7\u00e3o Collocations \u00e9 uma se\u00e7\u00e3o de artigos em que trazemos as combina\u00e7\u00f5es de palavras que s\u00e3o mais usuais em uma l\u00edngua estrangeira e que costumam causar dificuldades para um falante nativo de outra l\u00edngua, pois muitas dessas combina\u00e7\u00f5es se fazem de forma distinta na l\u00edngua nativa do aluno. Isso explica por que muitos brasileiros t\u00eam dificuldades para utilizar combina\u00e7\u00f5es como \u201cdraw attention to\u2026\u201d, \u201cbitterly cold\u201d, \u201cpainfully shy\u201d, etc. Para trazer mais efici\u00eancia para o aprendizado, apresentamos apenas as combina\u00e7\u00f5es que causam dificuldades para um brasileiro, j\u00e1 que n\u00e3o teremos dificuldade com toda e qualquer collocation, teremos dificuldades apenas com as combina\u00e7\u00f5es que s\u00e3o distintas de nossa l\u00edngua nativa.<\/em><\/span><\/p>\n <\/p>\n Introdu\u00e7\u00e3o<\/span><\/strong><\/p>\n <\/p>\n Como mencionamos no artigo \u201cCollocations em ingl\u00eas: erros comuns, por que ocorrem e como estudar<\/a>\u201d, a primeira pergunta que surge para a maioria dos nossos alunos \u00e9 o que \u00e9 collocation. Este assunto \u00e9 t\u00e3o negligenciado pela maioria dos m\u00e9todos que muitos alunos nem sabem que existe este t\u00f3pico. H\u00e1 temas como \u201cpresent perfect\u201d e \u201cpassive voice\u201d, que todos sabem que existem e que podem causar dificuldades. J\u00e1 o t\u00f3pico \u201ccollocation\u201d \u00e9 t\u00e3o negligenciado que muitos nem sequer sabem do que se trata.<\/span><\/p>\n De forma resumida, podemos definir collocation como uma combina\u00e7\u00e3o fixa de palavras, combina\u00e7\u00e3o esta que seria a preferida pelos falantes. Pode ser uma combina\u00e7\u00e3o entre verbo e substantivo. Pode ser uma combina\u00e7\u00e3o usual entre adjetivo e substantivo ou mesmo entre adv\u00e9rbio e adjetivo.<\/span><\/p>\n Para falar bem um idioma, precisamos dominar as collocations da l\u00edngua que estamos estudando. Collocation \u00e9 um t\u00f3pico relevante para qualquer aluno de n\u00edvel intermedi\u00e1rio e avan\u00e7ado. Al\u00e9m de ser \u00fatil para a comunica\u00e7\u00e3o fluida, este assunto \u00e9 cobrado direta ou indiretamente nos principais testes de profici\u00eancia, como o TOEFL, IELTS, GRE, GMAT, etc, e h\u00e1 um motivo para isto: quando n\u00e3o dominamos a combina\u00e7\u00e3o correta, tendemos usar a combina\u00e7\u00e3o usada em nossa l\u00edngua nativa, causando uma estranheza nas constru\u00e7\u00f5es e nas senten\u00e7as.<\/span><\/p>\n Por que collocation geralmente causa dificuldade no contexto de aprendizado de uma l\u00edngua estrangeira? Para entendermos como funciona uma collocation e por que motivo temos dificuldade com essas estruturas, vejamos alguns exemplos de frases com collocations em ingl\u00eas:<\/span><\/p>\n <\/p>\n I paid a visit<\/span><\/strong> to my parents last weekend.<\/span> <\/p>\n The author drew attention<\/strong><\/span> to the fact that Brazil is a developing country.<\/span> <\/p>\n The events lend support<\/strong><\/span> to the view that the dictator is violating the human rights of the population he rules.<\/span> <\/p>\n This scientist did\/carried out<\/strong><\/span> groundbreaking research<\/strong> <\/span>into the oceans decades ago.<\/span> <\/p>\n I had birthday<\/strong><\/span> yesterday.<\/span> <\/p>\n In her last book, she drew a distinction<\/strong><\/span> between science and religion.<\/span> <\/p>\n Last year, our company made<\/strong> <\/span>huge profits<\/strong><\/span> from oil.<\/span> <\/p>\n \u00c9 importante observar que tamb\u00e9m existem collocations de combina\u00e7\u00f5es entre adjetivos e substantivos, entre adv\u00e9rbios e adjetivos, etc. Por exemplo, quando queremos falar de um “banho r\u00e1pido” falamos de um “quick shower”, como em “I need to take a quick shower”. A combina\u00e7\u00e3o “a fast shower” n\u00e3o soaria natural em ingl\u00eas, ou seja, precisamos naturalizar a combina\u00e7\u00e3o “quick shower”. Em ingl\u00eas, dizemos \u201cbitterly cold\u201d, literalmente \u201camargamente frio\u201d, enquanto em portugu\u00eas poder\u00edamos dizer \u201cterrivelmente frio\u201d. Como nas express\u00f5es verbais, estas tamb\u00e9m s\u00e3o combina\u00e7\u00f5es fixas e corriqueiras na l\u00edngua. Aprender collocation \u00e9 aprender a usar as palavras exatas que os falantes nativos geralmente usam para expressar determinada ideia. Dominar a maneira mais usual de expressar uma ideia \u00e9 essencial para manter uma conversa fluida e natural, por isso o ensino das collocations precisa ser feito de forma sistem\u00e1tica, para ajudar os alunos a se expressar de forma natural. Vejamos alguns exemplos de collocations com adjetivos, substantivos e adv\u00e9rbios:<\/span><\/p>\n <\/p>\n It is bitterly cold.<\/strong><\/span><\/span> <\/p>\n I think he is bitterly disappointed<\/strong><\/span> at the result.<\/span> <\/p>\n This scientist carried out a groundbreaking research<\/strong><\/span> into the oceans.<\/span> <\/p>\n Are you an only child<\/strong><\/span>?<\/span> <\/p>\n This book is deeply unimpressive.<\/strong><\/span><\/span> <\/p>\n That\u2019s a big decision.<\/strong><\/span><\/span> <\/p>\n Collocations mais comuns que causam dificuldade para brasileiros<\/span><\/strong><\/p>\n <\/p>\n Neste primeiro artigo (ler tamb\u00e9m o artigo \u201c30 Collocations com \u201chave\u201d e \u201ctake\u201d – Parte 2\/3<\/a>\u201d e \u201c30 Collocations com \u201chave\u201d e \u201ctake\u201d – Parte 3\/3<\/a>\u201d), vamos trazer uma lista de collocations que trazem mais dificuldade para brasileiros, com foco nas combina\u00e7\u00f5es de palavras (collocations) que envolvem o uso dos verbos \u201chave\u201d e \u201ctake\u201d. Essa dificuldade aparece porque em muitos casos utilizamos o verbo \u201ctomar\u201d, \u201cfazer\u201d, \u201cdar\u201d, \u201ctirar\u201d, etc. em portugu\u00eas para situa\u00e7\u00f5es em que em ingl\u00eas ora podemos utilizar apenas o verbo \u201chave\u201d, ora podemos utilizar apenas o verbo \u201ctake\u201d. Portanto, as combina\u00e7\u00f5es listadas aqui s\u00e3o combina\u00e7\u00f5es que geralmente causam dificuldade para um brasileiro que pretende falar ingl\u00eas de forma fluente e natural ou chegar ao n\u00edvel avan\u00e7ado nesta l\u00edngua.<\/span><\/p>\n Como se trata de um tema relevante e relativamente extenso, temos v\u00e1rios artigos que tratam de diferentes combina\u00e7\u00f5es, utilizadas em diferentes contextos. O mais importante para n\u00e3o se perder neste assunto e terminar diminuindo a efici\u00eancia de aprendizado \u00e9 ter consci\u00eancia de que n\u00e3o vamos ter dificuldade com toda e qualquer collocation. Portanto, \u00e9 ineficiente tentar estudar um livro completo de collocation ou mesmo um dicion\u00e1rio de collocation. O mais eficiente \u00e9 focar nossa aten\u00e7\u00e3o justamente nas combina\u00e7\u00f5es que causam dificuldades, que s\u00e3o aquelas que s\u00e3o distintas da nossa l\u00edngua nativa.<\/span><\/p>\n Na Inner Tree, prezamos pela efici\u00eancia e qualidade do ensino de l\u00ednguas estrangeiras para adultos. Por isso, os cursos de pr\u00e1tica que oferecemos a nossos alunos n\u00e3o s\u00e3o c\u00f3pias de metodologias que t\u00eam por objetivo ensinar ingl\u00eas para um p\u00fablico geral. Nossos cursos s\u00e3o desenhados para o p\u00fablico brasileiro, e os temas que trazemos, seja de gram\u00e1tica, pron\u00fancia ou vocabul\u00e1rio, s\u00e3o todos temas relevantes para quem fala portugu\u00eas como l\u00edngua nativa e quer atingir o n\u00edvel avan\u00e7ado em ingl\u00eas.<\/span><\/p>\n
\nEu fiz uma visita<\/strong><\/span> aos meus pais no final de semana passado.<\/span><\/p>\n
\nO autor chamou aten\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span> para o fato de que o Brasil \u00e9 um pa\u00eds em desenvolvimento.<\/span><\/p>\n
\nOs eventos d\u00e3o suporte<\/strong><\/span> para o ponto de vista de que o ditador est\u00e1 violando os direitos humanos da popula\u00e7\u00e3o que ele governa.<\/span><\/p>\n
\nEste cientista fez uma pesquisa<\/strong><\/span> inovadora sobre oceanos d\u00e9cadas atr\u00e1s.<\/span><\/p>\n
\nEu fiz anivers\u00e1rio<\/strong><\/span> ontem.<\/span><\/p>\n
\nEm seu \u00faltimo livro, ela fez uma distin\u00e7\u00e3o<\/strong><\/span> entre ci\u00eancia e religi\u00e3o.<\/span><\/p>\n
\nAno passado, nossa companhia teve lucros<\/span><\/strong> enormes com petr\u00f3leo.<\/span><\/p>\n
\nEst\u00e1 extremamente frio.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n
\nEu acho que ele est\u00e1 extremamente desapontado<\/strong><\/span> com o resultado.<\/span><\/p>\n
\nEste cientista fez uma pesquisa inovadora<\/strong><\/span> sobre os oceanos.<\/span><\/p>\n
\nVoc\u00ea \u00e9 filho \u00fanico<\/strong><\/span>?<\/span><\/p>\n
\nEste livro \u00e9 extremamente desinteressante.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n
\nEsta \u00e9 uma decis\u00e3o importante.<\/strong><\/span><\/span><\/p>\n