astra-sites
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/wayout88/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114<\/p>\n
<\/p>\n
A se\u00e7\u00e3o <\/span><\/i>Academic English <\/i><\/b>\u00e9 uma se\u00e7\u00e3o de artigos em que mostramos o vocabul\u00e1rio utilizado no mundo acad\u00eamico. Alguns artigos s\u00e3o de n\u00edvel intermedi\u00e1rio e trazem um vocabul\u00e1rio de natureza mais geral, geralmente utilizado em provas de certifica\u00e7\u00e3o para entrar em universidades, como TOEFL, IELTS Academic, GRE, GMAT, ou vocabul\u00e1rio utilizado em entrevistas de processo seletivo de MBA, mestrado, doutorado, p\u00f3s-doutorado. Outros artigos s\u00e3o de n\u00edvel avan\u00e7ado e trazem um vocabul\u00e1rio mais t\u00e9cnico, como o vocabul\u00e1rio utilizado por m\u00e9dicos, economistas, matem\u00e1ticos, etc.\u00a0\u00a0<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n Introdu\u00e7\u00e3o<\/b><\/span><\/p>\n <\/p>\n Este \u00e9 o segundo de tr\u00eas <\/span>artigos<\/b><\/a>\u00a0sobre 50 collocations essenciais para o contexto de ingl\u00eas acad\u00eamico. Como explicado em outro <\/span>artigo<\/strong><\/span><\/a>,<\/span> collocation \u00e9 uma sequ\u00eancia de palavras que costumam ser usadas juntas.\u00a0 Por exemplo, falamos em portugu\u00eas \u201cfazer uma analogia\u201d e \u201cchamar aten\u00e7\u00e3o para algo\u201d, enquanto em ingl\u00eas falamos \u201cto draw an analogy\u201d e \u201cto draw attention to something\u201d. Se usamos a combina\u00e7\u00e3o de palavras do ingl\u00eas em portugu\u00eas e falamos \u201cdesenhar uma analogia\u201d e \u201cchamar aten\u00e7\u00e3o para algo\u201d, soaria estranha esta combina\u00e7\u00e3o de palavras. Para falar de forma natural uma l\u00edngua, precisamos estar atentos a essas combina\u00e7\u00f5es fixas de palavras, chamadas de \u201ccollocation\u201d.\u00a0\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n Ao total, vamos estudar 50 collocations essenciais em Academic English, divididas em dois artigos. Para cada collocation, colocamos uma tradu\u00e7\u00e3o e um exemplo de uso em ingl\u00eas, assim fica mais claro o contexto de uso de cada uma delas.<\/span><\/p>\n Para naturalizar estas combina\u00e7\u00f5es, \u00e9 muito importante fazer suas pr\u00f3prias frases com essas combina\u00e7\u00f5es e tentar sempre usar algumas delas nas produ\u00e7\u00f5es textuais. Al\u00e9m de deixar seu ingl\u00eas mais natural, usar essas combina\u00e7\u00f5es ajuda a alcan\u00e7ar uma melhor pontua\u00e7\u00e3o na se\u00e7\u00e3o de produ\u00e7\u00e3o textual de v\u00e1rias certifica\u00e7\u00f5es e, a depender do modelo de prova, tamb\u00e9m pode ajudar a alcan\u00e7ar uma boa pontua\u00e7\u00e3o na se\u00e7\u00e3o de reading.<\/span><\/p>\n <\/p>\n 1. to play a role \u21d2 desempenhar um papel<\/span><\/p>\n Brazil <\/span><\/i>plays a <\/i><\/b>central <\/span><\/i>role <\/i><\/b>in the international arena<\/span><\/i><\/span><\/p>\n O Brasil <\/span><\/i>desempenha um papel <\/i><\/b>central na arena internacional<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 2. a key role \u21d2 um papel fundamental<\/span><\/p>\n There is no question that it can play <\/span><\/i>a key role<\/i><\/b>\u00a0<\/span><\/i><\/span><\/p>\n N\u00e3o d\u00favida de que isto pode desempenhar <\/span><\/i>um papel fundamental<\/i><\/b><\/span><\/p>\n <\/p>\n 3. to challenge a theory \u21d2 desafiar uma teoria<\/span><\/p>\n This <\/span><\/i>challenges the <\/i><\/b>general <\/span><\/i>theory <\/i><\/b>of relativity<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Isto <\/span><\/i>desafia a teoria <\/i><\/b>geral da relatividade<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 4. to gather evidence \u21d2 reunir evid\u00eancias\/provas<\/span><\/p>\n He should <\/span><\/i>have gathered <\/i><\/b>more <\/span><\/i>evidence <\/i><\/b>before holding those opinions<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Ele deveria <\/span><\/i>ter reunido <\/i><\/b>mais <\/span><\/i>evid\u00eancias <\/i><\/b>antes de manter estas opini\u00f5es<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 5. to shape our way of thinking \u21d2 moldar nosso modo de pensar<\/span><\/p>\n This book <\/span><\/i>will <\/i><\/b>certainly <\/span><\/i>shape our way of thinking<\/i><\/b><\/span><\/p>\n Este livro certamente <\/span><\/i>moldar\u00e1 nosso modo de pensar<\/i><\/b><\/span><\/p>\n <\/p>\n 6. to provide evidence \u21d2 fornecer evid\u00eancias<\/span><\/p>\n He <\/span><\/i>has <\/i><\/b>not <\/span><\/i>provided <\/i><\/b>enough <\/span><\/i>evidence <\/i><\/b>yet\u00a0<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Ele ainda n\u00e3o <\/span><\/i>forneceu evid\u00eancias <\/i><\/b>suficientes\u00a0<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 7. irrefutable proof \u21d2 prova irrefut\u00e1vel<\/span><\/p>\n This is an <\/span><\/i>irrefutable proof<\/i><\/b> that life arose on Earth at least 1 billion years before<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Isto \u00e9 uma <\/span><\/i>prova irrefut\u00e1vel<\/i><\/b> de que a vida surgiu na Terra pelo menos 1 bilh\u00e3o de anos antes<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 8. to carry out a study \u21d2 conduzir um estudo<\/span><\/p>\n The researchers <\/span><\/i>carried out a<\/i><\/b> detailed <\/span><\/i>study <\/i><\/b>on human behaviour<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Os pesquisadores <\/span><\/i>conduziram um estudo <\/i><\/b>detalhado sobre comportamento humano<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 9. to take up the position that \u21d2 assumir a posi\u00e7\u00e3o de que<\/span><\/p>\n He <\/span><\/i>took up the position that<\/i><\/b> the human behaviour can always be understood scientifically<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Ele <\/span><\/i>assumiu a posi\u00e7\u00e3o de que<\/i><\/b> o comportamento humano sempre pode ser entendido cientificamente<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 10. to touch on an issue \u21d2 tocar em uma quest\u00e3o<\/span><\/p>\n The author <\/span><\/i>touched on a<\/i><\/b> central <\/span><\/i>issue <\/i><\/b>of the Cold War<\/span><\/i><\/span><\/p>\n O autor <\/span><\/i>tocou em uma quest\u00e3o<\/i><\/b> central da Guerra Fria<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 11. to assess the significance \u21d2 avaliar a signific\u00e2ncia<\/span><\/p>\n We still must <\/span><\/i>assess the significance <\/i><\/b>of these findings<\/span><\/i><\/span><\/p>\n Ainda temos que <\/span><\/i>avaliar a signific\u00e2ncia <\/i><\/b>desses achados<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n 12. to some extent \u21d2 em alguma medida<\/span><\/p>\n We can explain, <\/span><\/i>to some extent<\/i><\/b>