astra-sites
domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init
action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /home2/wayout88/public_html/wp-includes/functions.php on line 6114<\/p>\n
<\/p>\n
A se\u00e7\u00e3o <\/span><\/i>in depth<\/i><\/b> \u00e9 uma se\u00e7\u00e3o de artigos em que analisamos uma palavra ou um conjunto de palavras de forma profunda. O objetivo \u00e9 ajudar os alunos a n\u00e3o apenas entender os diferentes aspectos sem\u00e2nticos envolvendo uma palavra ou um conjunto de palavras, mas tamb\u00e9m dominar seus usos e diferentes contextos gramaticais poss\u00edveis. Quando relevantes, tamb\u00e9m trazemos alguns detalhes fonol\u00f3gicos ou fon\u00e9ticos. Todos esses aspectos em conjunto ajudam os alunos a falar ingl\u00eas com mais naturalidade e flu\u00eancia.<\/span><\/i><\/span><\/p>\n <\/p>\n Introdu\u00e7\u00e3o<\/b><\/span><\/p>\n <\/p>\n Este artigo \u00e9 o <\/span>\u00faltimo <\/b>de uma s\u00e9rie de <\/span>tr\u00eas <\/b>artigos<\/a><\/strong> sobre o verbo \u201clet\u201d em ingl\u00eas. No primeiro <\/span>artigo<\/strong><\/span><\/a>, estudamos 6 diferentes<\/span> usos do verbo \u201clet\u201d como verbo modal e 1 uso deste verbo como verbo principal. No segundo <\/span>artigo<\/a><\/strong>, estudamos 10 express\u00f5es idiom\u00e1ticas em que o verbo \u201clet\u201d \u00e9 usado com frequ\u00eancia. Neste \u00faltimo artigo, vamos estudar 8 phrasal verbs com o verbo \u201clet\u2019. Ao todo, vamos ter estudado 25 usos diferentes do verbo \u201clet\u201d em ingl\u00eas.<\/span><\/span><\/p>\n Antes de entrarmos nos sentidos e usos do verbo \u201clet\u201d, gostar\u00edamos de lembrar que se trata de um verbo irregular tanto no simple past (let) e quanto no past participle (let). Ele \u00e9 como os verbos \u201ccut\u201d, \u201cput\u201d, \u201cbet\u201d, \u201cquit\u201d, que tamb\u00e9m t\u00eam as tr\u00eas formas iguais: \u201c<\/span>let<\/b> – <\/span>let <\/b>– <\/span>let<\/b>\u201d; \u201ccut – cut – cut\u201d; \u201cput – put – put\u201d; \u201cbet – bet – bet\u201d, \u201cquit – quit – quit\u201d. Para a forma -ing, dobramos a consoante final: <\/span>letting<\/b>.\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n 1.1 O verbo \u201clet\u201d em phrasal verbs: <\/b>let <\/b><\/span>somebody <\/b>in <\/b><\/span>(<\/b>let <\/b><\/span>something <\/b>in<\/b><\/span>)<\/b><\/span><\/p>\n <\/p>\n O verbo \u201clet\u201d pode ser usado na express\u00e3o \u201c<\/span>let <\/b><\/span>somebody <\/b>in<\/b><\/span>\u201d ou \u201c<\/span>let <\/b><\/span>something <\/b>in<\/b><\/span>\u201d, que significa \u201c<\/span>deixar <\/b><\/span>algu\u00e9m <\/b>entrar<\/b><\/span>\u201d ou \u201c<\/span>deixar <\/b><\/span>algo <\/b>entrar<\/b><\/span>\u201d. Neste caso, a express\u00e3o \u201clet in\u201d seria um phrasal verb, que costuma colocar o objeto gramatical no meio, entre \u201clet\u201d e \u201cin\u201d. Vejamos os exemplos abaixos:<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n My friend opened the door and <\/span>let <\/b><\/span>me <\/b>in.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n Meu amigo abriu a porta e <\/span>me <\/b>deixou entrar.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Open the windows! <\/span>Let <\/b><\/span>the cold air<\/b> in.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n Abra as janelas! <\/span>Deixe <\/b><\/span>o ar frio <\/b>entrar.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n 1.2 O verbo \u201clet\u201d em phrasal verbs: <\/b>let <\/b><\/span>somebody <\/b>down<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n O verbo \u201clet\u201d pode ser usado na express\u00e3o \u201c<\/span>let <\/b><\/span>somebody <\/b>down<\/b><\/span>\u201d, com o significado de \u201c<\/span>desapontar<\/b><\/span> algu\u00e9m<\/b>\u201d, por n\u00e3o conseguir fazer o que tinha sido acordado ou o que era esperado. A constru\u00e7\u00e3o \u201clet sb down\u201d \u00e9 considerada um phrasal verb pelas gram\u00e1ticas e dicion\u00e1rios de ingl\u00eas. Uma curiosidade: h\u00e1 uma m\u00fasica dos Beatles cujo t\u00edtulo \u00e9 \u201cdon\u2019t let me down\u201d. Vejamos os seguintes exemplos:<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n I need your help, <\/span>don\u2019t let <\/b><\/span>me <\/b>down.<\/span>\u00a0<\/b><\/span><\/p>\n Eu preciso de sua ajuda, <\/span>n\u00e3o <\/b><\/span>me <\/b>desaponte.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Don\u2019t let <\/b><\/span>your parents <\/b>down<\/span>!<\/b><\/span><\/p>\n N\u00e3o desaponte <\/b><\/span>os seus pais!<\/b><\/span><\/p>\n <\/p>\n 1.3 O verbo \u201clet\u201d em phrasal verbs: <\/b>let <\/b><\/span>something <\/b>down<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n O verbo \u201clet\u201d pode ser usado na express\u00e3o \u201c<\/span>let <\/b><\/span>something <\/b>down<\/b><\/span>\u201d. Quando o objeto n\u00e3o \u00e9 uma pessoa, mas sim uma coisa, seu significado n\u00e3o \u00e9 de \u201cdesapontar\u201d, como vimos acima. Neste caso, o sentido \u00e9 de \u201calongar\u201d e o \u201csomething\u201d \u00e9 geralmente uma pe\u00e7a de roupa. Vejamos o seguinte exemplo:<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n I need to <\/span>let <\/b><\/span>my pants<\/b> down <\/b><\/span>at least two inches.<\/span><\/span><\/p>\n Eu preciso <\/span>alongar <\/b><\/span>minhas cal\u00e7as<\/b> pelo menos 2 polegadas.<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n These trousers are very short, you need to <\/span>let <\/b><\/span>them <\/b>down <\/b><\/span>a little.<\/span><\/span><\/p>\n Estas cal\u00e7as s\u00e3o muito curtas, voc\u00ea precisa <\/span>along\u00e1<\/b><\/span>-las <\/b>um pouco.<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n 1.4 O verbo \u201clet\u201d em phrasal verbs: something <\/b>lets up\u00a0\u00a0<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n A express\u00e3o \u201c<\/span>something <\/b>lets up<\/b><\/span>\u201d \u00e9 usada quando queremos dizer que uma situa\u00e7\u00e3o ruim ou desagrad\u00e1vel vai amenizar ou vai cessar. Aqui seria o phrasal verb \u201clet up\u201d como verbo intransitivo, ou seja, sem objeto, em que temos apenas o sujeito, que \u00e9 a situa\u00e7\u00e3o que vai melhorar\/cessar. Este phrasal verb \u00e9 informal. Vejamos os exemplos abaixo:<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n Let me know when <\/span>this situation<\/b> lets up.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n Me avise quando <\/span>esta situa\u00e7\u00e3o<\/b> passar\/melhorar.<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n When <\/span>the rain <\/b>lets up<\/b><\/span>, we go to the beach.<\/span><\/span><\/p>\n Quando <\/span>a chuva <\/b>passar<\/b><\/span>, a gente vai para a praia.<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n 1.5 O verbo \u201clet\u201d em phrasal verbs: <\/b>let<\/span> <\/b>somebody <\/b>off\u00a0\u00a0<\/b><\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n O verbo \u201clet\u201d pode ser usado na express\u00e3o \u201c<\/span>let<\/span> <\/b>somebody <\/b>off<\/b><\/span>\u201d, com o significado de \u201c<\/span>liberar\/perdoar<\/b><\/span> algu\u00e9m<\/b>\u201d. Ele \u00e9 usado no sentido de n\u00e3o punir algu\u00e9m que fez algo errado ou cometeu um crime ou no sentido de n\u00e3o punir de forma severa. Vejamos os seguintes exemplos:<\/span><\/span><\/p>\n <\/p>\n I decided to <\/span>