Inner Tree Idiomas

Extra Collocations – Parte 5/5

740x457 extra collocation 5-5

A seção Collocations é uma seção de artigos em que trazemos as combinações de palavras que são mais usuais em uma língua estrangeira e que costumam causar dificuldades para um falante nativo de outra língua, pois muitas dessas combinações se fazem de forma distinta na língua nativa do aluno. Isso explica por que muitos brasileiros têm dificuldades para utilizar combinações como “draw attention to…”, “bitterly cold”, “painfully shy”, etc. Para trazer mais eficiência para o aprendizado, apresentamos apenas as combinações que causam dificuldades para um brasileiro, já que não teremos dificuldade com toda e qualquer collocation, teremos dificuldades apenas com as combinações que são distintas de nossa língua nativa. 

 

Introdução

 

Como mencionamos no artigo Collocations em inglês: erros comuns, por que ocorrem e como estudar”, a primeira pergunta que surge para a maioria dos nossos alunos é o que é collocation. Este assunto é tão negligenciado pela maioria dos métodos que muitos alunos nem sabem que existe este tópico. Há temas como “present perfect” e “passive voice”, que todos sabem que existem e que podem causar dificuldades. Já o tópico “collocation” é tão negligenciado que muitos nem sequer sabem do que se trata. 

De forma resumida, podemos definir collocation como uma combinação fixa de palavras, combinação esta que seria a preferida pelos falantes. Pode ser uma combinação entre verbo e substantivo. Pode ser uma combinação usual entre adjetivo e substantivo ou mesmo entre advérbio e adjetivo. 

Para falar bem um idioma, precisamos dominar as collocations da língua que estamos estudando. Collocation é um tópico relevante para qualquer aluno de nível intermediário e avançado. Além de ser útil para a comunicação fluida, este assunto é cobrado direta ou indiretamente nos principais testes de proficiência, como o TOEFL, IELTS, GRE, GMAT, etc, e há um motivo para isto: quando não dominamos a combinação correta, tendemos usar a combinação usada em nossa língua nativa, causando uma estranheza nas construções e nas sentenças.

Por que collocation geralmente causa dificuldade no contexto de aprendizado de uma língua estrangeira? Para entendermos como funciona uma collocation e por que motivo temos dificuldade com essas estruturas, vejamos alguns exemplos de frases com collocations em inglês:

 

I paid a visit to my parents last weekend.

Eu fiz uma visita aos meus pais no final de semana passado.

 

The author drew attention to the fact that Brazil is a developing country.

O autor chamou atenção para o fato de que o Brasil é um país em desenvolvimento.

 

The events lend support to the view that the dictator is violating the human rights of the population he rules.

Os eventos dão suporte para o ponto de vista de que o ditador está violando os direitos humanos da população que ele governa.

 

This scientist did/carried out groundbreaking research into the oceans decades ago.

Este cientista fez uma pesquisa inovadora sobre oceanos décadas atrás.

 

I had birthday yesterday.

Eu fiz aniversário ontem.

 

In her last book, she drew a distinction between science and religion.

Em seu último livro, ela fez uma distinção entre ciência e religião.

 

Last year, our company made huge profits from oil.

Ano passado, nossa companhia teve lucros enormes com petróleo.

 

É importante observar que também existem collocations de combinações entre adjetivos e substantivos, entre advérbios e adjetivos, etc. Por exemplo, quando queremos falar de um “banho rápido” falamos de um “quick shower”, como em “I need to take a quick shower”. A combinação “a fast shower” não soaria natural em inglês, ou seja, precisamos naturalizar a combinação “quick shower”. Em inglês, dizemos “bitterly cold”, literalmente “amargamente frio”, enquanto em português poderíamos dizer “terrivelmente frio”. Como nas expressões verbais, estas também são combinações fixas e corriqueiras na língua. Aprender collocation é aprender a usar as palavras exatas que os falantes nativos geralmente usam para expressar determinada ideia. Dominar a maneira mais usual de expressar uma ideia é essencial para manter uma conversa fluida e natural, por isso o ensino das collocations precisa ser feito de forma sistemática, para ajudar os alunos a se expressar de forma natural. Vejamos alguns exemplos de collocations com adjetivos, substantivos e advérbios:

 

It is bitterly cold.

Está extremamente frio.

 

I think he is bitterly disappointed at the result.

Eu acho que ele está extremamente desapontado com o resultado.

 

This scientist carried out a groundbreaking research into the oceans.

Este cientista fez uma pesquisa inovadora sobre os oceanos.

 

Are you an only child?

Você é filho único?

 

This book is deeply unimpressive.

Este livro é extremamente desinteressante.

 

That’s a big decision.

Esta é uma decisão importante.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *